Childcare

 

English

Childcare is available for children 6 weeks old and older.  We need your help to pay for our childcare workers. There is a $8.00 charge per visit for childcare. (If you have 2 or more children, it is still only $8.00 per visit.).  A drop box is located in the childcare area for your convenience.  Thank you for your understanding.  Please let us know if you have any questions or concerns about this policy. Please sign your child up for childcare only if they will attend regularly.  If you need to cancel childcare, please let us know so that we may add someone from the waiting list.

When to Keep Your Child Home from child care:

As we are a (church and) school and for the safety of all the children we care for, we ask the following - please keep your child home:

  • If your child is running a fever of 99°F/37.2°C or higher or has had a fever of 99°F/37.2°C or higher in the last 24 hours;
  • If your child has diarrhea or has had diarrhea in the last 24 hours;
  • If your child has an active green runny nose;
  • If your child has an unidentified or contagious rash.

When your child is free of the symptoms for a full 24hours without medication, they are welcome to return.

Japanese

チャイルドケアの受入年齢は、生後 6 週間以上です。チャイルド・ケアのヘルパーさん達に報酬を払うため、皆さんにもその一部を負 担して頂くようお願いしています。1回の訪問ごとに、8ドルのチャイルド・ケ ア料を頂いています(お子様が複数でも、1回につき8ドルのみです)。お金を入れる箱は、分かりやすいようにチャイルド・ケアの所に設置されていま す。皆さんのご理解を感謝します。以上の事でもし何か質問や心配事がありまし たら、どうぞ気軽に問い合わせてください。チャイルドケアは、子供を毎回参加させる場合にのみ申し込んで  ください。ウエイティング・リストに載っている人達の為にも、もしチャイル ド・ケアをキャンセルする必要がある場合は速やかに私達に知らせて下さい。

 以下の場合はチャイルドケアのご利用ができません:学校(教会)として、全ての児童の安全を守るため、以下の場合はチャイルドケアのご利用ができませんのでご協力をよろしくお願いいたします。

o    お子様が99°F/37.2°C以上の熱がある場合、もしくは過去24時間以内に99°F/37.2°Cの発熱があった場合。 

o    お子様に下痢の症状がある、もしくは過去24時間以内に下痢の症状があった場合。

o    お子様が緑色の鼻水を出している場合。

o    お子様に原因不明もしくは感染性の発疹が見られる場合。

              薬を飲まないで24時間症状が見られない状態でしたら、ぜひおいでください。

Korean

6 주 이상된 아이들은 돌보아 드립니다. 우리는 childcare workers 에게 지불하기 위해 여러분의 도움이 필요합니다. Childcare 에 한번 맡기실때 $8.00 입니다. (만약 2 명 이상의 자녀가 있어도 한 번 맡기실때 여전히 $8.00 입니다.) 여러분의 편의를 위해 drop box 가 childcare 에 비치되어 있습니다. 이해해 주셔서 감사드립니다. 만약 이 방침에 관해 질문이나 의견이 있으시면 저희에게 알려주시기 바랍니다. 아이가 정기적으로 care 에 가게 될 경우, childcare 에 자녀를 등록해 주십시요. 만약 childcare 를 취소하시려면, 대기자 명단의 다른 아이를 올릴 수 있도록, 저희에게 꼭 알려주시기 바랍니다.

자녀가집에서쉬어야하는경우.“저희는학교(그리고교회)로저희가돌보는모든아이들의안전을위해다음의경우에는아이를집에데리고있어주시기를당부합니다 :

o    자녀에게 화씨99도/섭씨 37.2도나 그 이상의 고열이 있을때, 또 24시간 이상 화씨99도/섭씨 37.2도 이상의 고열이 계속 되는 경우,

o    여러분의자녀가설사를하거나지난 24시간동안설사를한경우,

o    여러분의자녀에게녹색콧물이계속나오고있는경우,

o    여러분의자녀에게이유를알수없거나전염성의발진이생긴경우,

여러분의 자녀가 복용하는 약이 없이 24시간이상 증상이 발생하지 않게 되면, 다시 학교에 등교해도 좋습니다. 

Spanish

Cuidar para los hijos es disponible para niños que tiene 6 semanas y más. Necesitamos su ayuda para pagar los trabajadores de cuidado de niños. Hay un coste de $8.00 por cada visita para el cuidado de niños. (Si usted tiene 2 o más niños, todavía se cuesta $8.00 por cada visita). Hay un buzón en el área de cuidado de niños para su conveniencia. Gracias para comprender. Por favor, díganos si tiene algunas preguntas o asuntos de esta política. Por favor, registre a su niño para cuidado de niños solamente si va a asistir regularmente. Si usted necesita anular el cuidado de niños, por favor, díganos para que podamos añadir a una persona que está en la lista de esperar.
 

Cuándo mantener a su hijo en casa - "Como somos una (iglesia y) escuela y por la seguridad de todos los niños que queremos, pedimos lo siguiente: Por favor, mantenga a su hijo en casa:

  • Si su niño tiene fiebre 99°F/37.2°C o ha tenido fiebre de 99°F/37.2°C o mas alta en las ultimas 24 horas.
  • Si su hijo tiene diarrea o ha tenido diarrea en las últimas 24 horas
  • Si su niño tiene una nariz ruidosa y que moquea verde
  • Si su hijo tiene una erupción cutánea no identificada o contagiosa

Cuando su niño este libre de sintomas por 24 horas completas sin medicamentos, son bienvenidos de regreso.